读书小札| 文体学SSCI期刊Language & Literature文章:宏观语境层面互文文本变体研究
SSCI journal article
Jian-Shiung S (2016) Variations in the use of intertexts at the macro-contextual level: The case of English press news. Language and Literature 25(2) 95–112.
本文运用前景化理论和语用行为理论分析英语新闻中的互文现象在不同的宏观语境中的适应状况。语境是影响语篇文体特征的重要因素,然而以往的研究很少涉及宏观语境层面互文现象前景化的差异。本文用上义词“互文文本(intertext)”同时表示概念性互文(conceptual intertexts/ allusion)和形式性互文(formal intertexts),为非文学语篇的互文性前景化分析提供了新的研究框架或视角。
1. 互文现象在哪类人群阅读的哪类新闻报纸中出现最为频繁?
2. 哪些类别的互文文本来源适应性强?
3. 互文文本一般出现在新闻语篇的什么位置以实现语用行为?
4. 形式性互文与其他互文现象相比有什么不同?
本文数据来自六份英文报纸的1,681篇新闻全文。这六份报纸分别是:海湾日报(the Gulf Daily News),英文中国邮报(the China Post),曼彻斯特晚报(the Manchester Evening News),电报(加尔各答版)(the Telegraph (Calcutta Edition)),纽约时报国际周刊(the New York Times International Weekly)和纽约时报(the New York Times)。
新闻选择基于以下两点考虑:(1)选取的互文文本应该同属于同一时间段(即截止到2012年10月31日前的四个月);(2)每份报纸中选取的新闻语篇数量应尽量相近,这样互文文本的出现频率才能够相比较
有三位学者识别共1,681篇新闻语篇中的互文现象。其中一位是母语讲英式英语的学者,另两位是教授大学英语的非英语母语者。两位非英语母语者运用谷歌搜索、牛津英语词典在线、The Phrase Finder、TheFreeDictionary这四种在线查询工具作为参考识别数据库中的互文现象。
所有识别出来的互文文本会由本文作者通过上述四个在线查询工具进行进一步复查、分类、分析。三位学者会对有争议的互文文本进行讨论、调整直到达成一致意见。没有达成一致意见的互文文本会被删除。
本研究从数据库中共选取了253个互文文本。互文文本来源主要有以下几类:(1)惯用表达;(2)来自媒体产品的表达;(3)文学或非文学作品中的表达;(4)历史事件名称;(5)专业术语;(6)大杂烩(以下称为‘其他类文字游戏’)。
1. 文本最常见于英语本族语者及英语官方语者阅读的大型报刊;
2. 应性强的互文文本来源有惯用表达、来自媒体产品的表达、以及文学或非文学作品中的表达。
3. 互文文本一般出现在新闻语篇的显著位置(即标题、导语和结尾段)以达到语用行为;
在英语本族语语境和新闻语篇的显著位置,形式互文比其他类别的互文更具趣味性。
本文分别运用了文学中的前景化理论与语言学中的语用行为理论,采用定量和定性结合的研究方法分析新闻语篇在不同宏观语境中的互文现象。
以往很少有学者从宏观语境的角度研究互文现象。本文将新闻语篇的宏观语境分为英语作为外语、英语母族语、英语作为官方语言、英语作为世界语言(包括英语作为第二语言和英语作为外语)这几种情况。
但是互文文本的识别是由人工加搜索引擎完成的,英语为母语的学者讲的是英式英语,另外两位学者的国别没有说明,而选取的语料除了来自英美,还有印度、巴林,以及中国台湾。英语是开放且包容的,在长时间的使用中会随地域和使用者的不同产生变异,而这些变异对没有生活在当地的人是不可知的。因此不能保证三位学者能够完全识别出受印度、巴林及中国台湾本土影响的英语中的互文现象。
那么,我国学者的互文研究有哪些研究特色?依托了哪些语言学理论?关注了哪些研究课题呢?小编发现功能语言学对互文研究发挥了很大解释力,枚举二三例,希望对大家有所启发。语篇互文性(外语界)较早的研究者之一是辛斌教授,近几年来较系统研究的有武建国教授。
1.辛斌. 语篇互文性的语用分析[J]. 外语研究, 2000(3):14-16.
该文认为,互文性分析必须摆脱纯粹客观描写的实证主义影响,注重语篇互文关系的功能性分析。在这 一方面,Bakhtin/Volosinov的对话理论和批评语言学已经开辟了理论和实践上的先河。
2.武建国, 颜璐. 微博语篇中的互文性——基于《人民日报》新浪微博的研究[J]. 外语教学, 2015, (6):1-4.
该研究综合了Bhatia提出的专业环境下话语实现的分析模式和Fairclough对互文性的叙述,对微博这一语类进行了互文性话语分析
3.刘琳, 饶英. 英语新闻语篇互文性研究[J]. 西安外国语大学学报, 2008, (1):10-14.
该文运用功能语言学理论以及Hatim和Mason的互文性理论,从名词化、转述引语和文化知识等三个方面对新闻语篇互文性进行研究,以表明互文性的动态性。本文认为,动态互文性对于揭示看似客观公正的新闻语篇的主观性具有参考价值。
4.杨汝福. 互文性模式的功能语言学建构[J]. 外语教学, 2008, 29(6):43-46.
该文以系统功能语言学为理论框架,基于语域,结合元功能和社会符号形成建构一个"双项"三重互文性整合模式,即共现互文性、共向互文性和共构互文性模式,并指出互文性是建立在语域基础之上由语境决定的语篇意义生成和识解的语篇之间的关系。在探讨互文性的机制基础上,从语篇主题、参与者、语篇结构、语言和非语言符号等之间的关系对互文性模式进行具体分类。
5.武建国.当代汉语公共话语中的篇际互文性研究[M].上海:上海外语教育出版社,2010.
Jian-Shiung Shie(谢健雄),Wenzao UIrsuline University of Languages(台湾文藻外语大学),英语系教授,院长。研究兴趣:语用学、文体学、跨文化研究、语篇分析。学术研究成果已经发表在Journal of Pragmatics, Discourse & Communication, Language and Intercultural Communication,Language & Literature等SSCI期刊。
也许可以为大陆学者去台湾学术交流访问提供参考意见。
上海语言学通讯特约编辑:西北工业大学 贾冠宇
陆
读书小札编辑部招新
现在我们的特色栏目“读书小札”编辑部招募青年教师和研究生加入我们的读书写作活动。选读对象包括SSCI、 CSSCI的优秀论文和国内外学术专著。每个成员都要参与编辑部群组讨论、文章写作、校对和编辑(很多活动还是义务奉献)。我们稳定组员有8个人,现在继续招募语言学、翻译研究和文学方向的新人。由于读书写作任务压力大,围观者很快就淘汰掉,欢迎有学术奉献精神的新人诚意加入。加入方法请扫描公众号负责人的二维码(请实名添加,也请加入群组后实名:姓名-单位-研究方向)。其他业务联系请发邮件到:dianzishu@126.com
上海语言学通讯
推荐阅读:专著出版
读书小札|“上海语言学通讯”语言学博士文库正式推出《委婉语研究》邵军航教授新作
推荐阅读:论文发表
学界新闻| 2016年第3期《西安外国语大学学报》目录+投稿方式
相关阅读:文体学
读书小札| 从多媒体外语教学到多模态话语设计 :《多模态话语分析与外语教学》
【读书小札】融入大生态的文体学超学科研究 ——张德禄教授《英语文体学重点问题研究》
读书小札| SSCI期刊主编Geoff Hall谈“文体学与文学批评”(另附how to do close reading视频)
读书小札| Willie van Peer教授“文体学研究的科学方法”